I
liàng
〈形〉
(1) (《说文》一说本作"", 后移""于""下, 又变作"", 并省去""中一竖。 本义: 明亮)
(2) 同本义 [bright]

亮, 明也。 --《说文》。 段注: "古人名亮者字明。 "

(3) 如: 诸葛亮, 字孔明。

皎皎亮月。 --《文选·嵇康·杂诗》

寸心若不亮。 --谢灵运《初发·石首城诗》

且火德承尧, 虽昧必亮。 --《后汉书·苏竟传》。 李贤注: "亮, 明也。 "

(4) 又如: 亮钟(更楼上报天亮的钟声); 亮隔(亮槅。 有透光花格的窗户、 门窗等); 亮色(明亮的色彩); 亮油油(形容光亮而润泽); 亮闪(明亮); 亮莹莹(形容光亮透明); 亮藿藿(形容明光耀眼); 亮灼灼(犹亮晶晶)
(5) 通""。 诚信; 忠诚 [sincere]

孟子曰: 君子不亮, 恶乎执?--《孟子》

(6) 又如: 亮直(诚实正直; 诚实正直的人); 亮节(清高的节操); 亮怀(忠直、 坦荡的胸怀)
(7) 响亮[loud and clear]

其鸣高亮。 --《诗·小雅·鹤鸣》

(8) 又如: 亮溜(指声音嘹亮溜圆); 亮彻(指声音响亮清脆); 亮节(高亢之声)
(9) 明白, 清楚 [obvious; plain; as clear as day]

即蒙亮许, 当赐矜擢。 --《宋书·王僧达传》

(10) 又如: 亮拔(明达章理、 才能出众); 亮许(明察允许); 亮察(明鉴); 亮照(亮察)
II
liàng
〈动〉
(1) 辅佐 [assist]

亮, 佐也。 --《小尔雅》

惟时亮天工。 --《虞书》

亮彼武王。 --《韩诗·大明》。 按, 如影之附形, 合而相助也。

(2) 又如: 亮工(辅佐天子以立天下之功); 亮采(辅佐政事); 亮弼(辅佐)
(3) 相信; 信任 [believe]

亮, 信也。 --《尔雅》

亮采惠畴。 --《虞书》

亮采有邦。 --《书·皋谟》

(4) 又如: 亮贤(相信贤才); 亮天地(敬信天地)
(5) 显示; 显露 [disclose]

乃或亮闇。 --《书·无逸》。 按, 恶室也。

(6) 又如: 亮台(旧称戏班组成后的首次演出); 亮盒子摇(犹"打开天窗说亮话"。 盒子, 指赌博时押宝的宝盒)
(7) 发光 [shine]。 如: 电灯亮了
(8) 谅解; 原谅 [understand; forgive; pardon]

母也天只, 不亮人只。 --《诗·鄘风·柏舟》

(9) 把...拿出来供检查 [show]。 如: 他把工作证亮了一下就进去了
(10) 讲清楚、 解释 [declare]。 如: 亮观点
III
liàng
〈名〉
(1) 亮儿; 灯火 [light]。 如: 屋里一点亮儿也没有; 拿个亮来
(2)

Advanced Chinese dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • — I liàng ㄌ〡ㄤˋ 〔《廣韻》力讓切, 去漾, 來。 〕 1.輔佐。 《書‧舜典》: “欽哉, 惟時亮天功。” 孫星衍 疏: “亮為相者, 釋詁 云: ‘亮, 相道也。 ’《詩》釋文引《韓詩》云: ‘亮彼武王, 亮, 相也。 ’” 《後漢書‧袁紹劉表傳贊》: “既云天工, 亦資人亮。” 唐 韓愈 《皇帝即位賀宰相啟》: “蒙賴相公翼亮聖明, 大慶資始。” 明 竹痴居士 《齊東絕倒》第一摺: “陶漁耕稼忽徵庸, 一鰥夫兩妻嬌擁, 經年巡海內, 夙夜亮天工。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: liang2 解释: 见“亮阴”条。 ㄌ|ㄤˋling   亮 拼音: liang4 解释: 1. 明朗、 光亮。 如: “晶亮”、 “明亮”、 “乌黑亮丽”。 文选·嵇康·杂诗: “皎皎亮月, 丽于高隅。 ” 2. 声音响亮清澈。 如: “宏亮”、 “嘹亮”。 元·尚仲贤·单鞭夺槊·第三折: “则听的语如钟, 喝一声响亮春雷动。 ” 3. 忠贞正直。 如: “高风亮节”。 文选·诸葛亮·出师表: “此悉贞亮死节之臣也。 ”显露、 展示。 如: “亮牌”、 “亮相”。… …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:liang2 見“亮陰”條。 ㄌ|ㄤˋling   拼音:liang4 1. 明朗、 光亮。 如: “晶亮”、 “明亮”、 “烏黑亮麗”。 文選·嵇康·雜詩: “皎皎亮月, 麗于高隅。” 2. 聲音響亮清澈。 如: “宏亮”、 “嘹亮”。 元·尚仲賢·單鞭奪槊·第三折: “則聽的語如鐘, 喝一聲響亮春雷動。” 3. 忠貞正直。 如: “高風亮節”。 文選·諸葛亮·出師表: “此悉貞亮死節之臣也。” 顯露、 展示。 如: “亮牌”、 “亮相”。 兒女英雄傳·第十五回: “亮了兵器,… …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 亮 — 拼音: liang4 ge2 解释: 能透光的花格门窗, 用以间隔房间或房屋的前后墙。 元·史九敬先·庄周梦·第二折: “怎禁他狐魅精灵泼鬼头, 挨亮, 靠球楼。 ”水浒传·第五十三回: “把手只一推, 呀地两扇亮齐开。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 亮 — 拼音:liang4 ge2 能透光的花格門窗, 用以間隔房間或房屋的前後牆。 元·史九敬先·莊周夢·第二折: “怎禁他狐魅精靈潑鬼頭, 挨亮, 靠毬樓。” 水滸傳·第五十三回: “把手只一推, 呀地兩扇亮齊開。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — 【량】 밝다; 돕다; 미쁘다; 참으로 진실로 돼지해머리부 7획 (총9획) [1] bright; lustrous; brilliant; luminous; radiant; clear [2] transparent; not opaque [3] [v] display; show; give a quick show just for a glance リョウ·あさらか …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — liàng (1)  ㄌㄧㄤˋ (2) 明, 有光: 天~了, 敞~。 明~。 豁~。 ~光。 ~度。 (3) 光线: 屋子里一点~儿也没有。 (4) 明摆出来, 显露, 显示: ~相。 (5) 明朗, 清楚: 心里~了。 (6) 声音响: 洪~。 响~。 (7) 使声音响: ~开嗓子唱。 (8) 郑码: SJWQ, U: 4EAE, GBK: C1C1 (9) 笔画数: 9, 部首: 亠, 笔顺编号: 412514535 …   International standard chinese characters dictionary

  • — 량 밝을 9 strokes 돼지해머리+입구+갓머리+인발 …   Korean dictionary

  • — 량 밝을 9 strokes 돼지해머리+입구+갓머리+인발 …   Korean dictionary

  • 亮兒 — (亮兒, 亮儿) 1.猶亮光。 《紅樓夢》第二五回: “﹝ 賈環 ﹞一時又叫 玉釧 剪蠟花, 又說 金釧 擋了燈亮兒。” 魏巍 《擠垮它》: “是誰在門口呀, 請別擋着亮兒, 進來吧。” 2.燈火。 老舍 《離婚》第四: “上茅房留點神, 磚頭瓦塊的別絆倒;拿個亮兒。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.